La tachisideròdromofobia

Piove sul bugnato non può non ospitare questi endecasillabi sulla Val di Susa, scritti dall’amico Claudio Mercandino.

La tachisideròdromofobia (1)
di cui patisce, intera, la Val Susa
è invero una temibil malattia
che chi non vuol la Tav di norma accusa.

Con sintomi special si manifesta:
si fan cortei, presìdi, lai, striscioni,
ad ogni ora del giorno si protesta
con slogan, blocchi, strilli e imprecazioni.

Il motto dei “pazienti” è “Sarà dura”
e il morbo non ha alcuna medicina:
ancor non si trovò un’acconcia cura
e il clima nella valle s’incasina.

Ma c’è chi affetto è poi da un male opposto
e pel veloce treno è uscito pazzo:
ha un sogno, ed è vedere ad ogni costo
il Tgv sfrecciare come un razzo.

Il simbol suo è un’intrepida trivella,
ché ogni montagna vuole trapanare,
e, avendo il proprio buco ogni ciambella,
l’acqua perfin vorrebbe sforacchiare.

Il fatto è che, in cotal caldo scenario,
del siderodromòfil (2) questo è il bello:
disposto è al rapidissimo binario
aprir la strada a suon di manganello!

(1) Tachisideròdromofobia: da tachys (veloce), sideros (ferro), dromos (strada), fobos (odio), ostilità per il treno veloce
(2) Siderodromòfilo: amante dei treni

8 Responses to “La tachisideròdromofobia”


  1. 1 Stefano Bartezzaghi 24 ottobre 2011 alle 18:20

    La prossima settimana riprenderò la tachisidero… su Lessico e Nuvole. Ma una cosa non mi convince: l’accento su quella O. Claudio, Alessandra: ne siete convinti o è un errore di trascrizione? Io lo metterei sulla O successiva!

    • 2 Alessandra 24 ottobre 2011 alle 18:53

      Io l’ho ripreso da Claudio e mi sembra corretto, Stefano, ma in effetti non mi pare indispensabile alla lettura dell’endecasillabo (dove corrisponde all’accento sulla prima i del “mezzo del cammin di nostra vita”). Non so, bisognerebbe che Claudio si sintonizzasse.

  2. 3 Stefano Bartezzaghi 24 ottobre 2011 alle 18:22

    p.s.: cioè, l’accento secondario; il primario va sulla I di fobia, è ovvio.

  3. 4 Claudio 24 ottobre 2011 alle 19:11

    Solo una questione di ritmo (tatà-tatà-tatà-tatà-tatàta), l’orecchio metrico mi suggeriva questo. Nulla più.
    Ciao

  4. 5 Claudio 30 ottobre 2011 alle 23:32

    Ora che ci penso, “Il siderodromòscopo” potrebbe essere il titolo di un romanzo di Simenon…


  1. 1 La maraviglia è del poeta il fine « Piove sul bugnato Trackback su 13 gennaio 2012 alle 17:34
  2. 2 Un sonetto foscoliano tradotto da Claudio Mercandino « Piove sul bugnato Trackback su 19 giugno 2012 alle 14:36

Lascia un commento

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...




Informativa sui cookie

Questo blog potrebbe utilizzare cookie di terze parti di cui l’autrice non è responsabile.
Per maggiori informazioni sulla gestione dei cookie e per conoscere la procedura per disattivarli, vai alla pagina Privacy e cookie.
Continuando a navigare e cliccando sui link all'interno del blog, si presta il consenso all'uso dei cookie.

Pubblicità su questo blog

Ho scoperto che sulle pagine di questo blog potrebbero apparire messaggi pubblicitari, che io non vedo ma i lettori del blog sì. Non sono io ad aver scelto di ospitare pubblicità, e nessuno mi paga per questa ospitalità. Pare, anzi, che gli spot pubblicitari siano il prezzo da pagare a WordPress per poter tenere un blog gratuito.

Blog Stats

  • 58,109 hits

Inserisci il tuo indirizzo e-mail per iscriverti a questo blog e ricevere notifiche di nuovi messaggi per e-mail.

Segui assieme ad altri 634 follower

Mail

alessandra.celano chiocciola gmail.com
Licenza Creative Commons
Piove sul bugnato by Alessandra Celano is licensed under a Creative Commons Attribuzione - Non commerciale - Non opere derivate 3.0 Unported License.
Based on a work at piovesulbugnato.wordpress.com.
Permissions beyond the scope of this license may be available at piovesulbugnato.wordpress.com.
Questo blog non rappresenta una testata giornalistica in quanto viene aggiornato senza alcuna periodicità. Non può pertanto considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della legge n° 62 del 7.03.2001. L'autore del blog non è responsabile del contenuto dei commenti ai post, né del contenuto dei siti linkati.

%d blogger cliccano Mi Piace per questo: